解決済み

リクエスト #2137


投稿者
匿名さん

リクエスト内容

แจกแจง
意味はอธิบายขยายความออกไป, อธิบายแสดงรายละเอียดとのことですが、細分化?などと訳すのがいいでしょうか?
適当な訳をつけて登録していただけるとありがたいです。

登録日時: 2020/11/06 15:34

更新日時: 2020/11/08 09:07

登録ユーザー: -


みなさんのコメント

ニック
ニック

แจกแจงはLongdo Dictによると、enumerate"列挙する,数え上げる",explain"説明する",clarify"解明する",analyse"解析する"などの意味があります。確かにLongdo Dictでは อธิบายขยายความออกไป"説明する", อธิบายแสดงรายละเอียด"列挙して説明する"という定義になっていますが、"細分化"ではないようです。

2020/11/07 20:23

管理人
管理人

登録しました。
「(列挙して)詳しく説明する」にしました。
リクエストありがとうございました!

2020/11/08 09:07

コメントを投稿する
戻る