4261 | ขั้นまたはบันได"段,階段,ステップ"の熟語事例として、... ニック | 1 | | 03/15 09:20 |
4260 | เบญจมาศ 菊 の登録をお願いします。 匿名さん | 1 | | 03/15 00:02 |
4259 | ตัววิ่ง/ตัวอักษร 字幕
登録ご検討ください。 匿名さん | 1 | | 03/14 09:08 |
4258 | แป็บเดียวで、あっという間、一瞬
追加ご検討下さい。 匿名さん | 1 | | 03/14 07:48 |
4257 | บายで英語のbyeを表すということを追加していただけると嬉しいです! かめ | 1 | | 03/13 20:28 |
4256 | เตง スラングตัวเองダーリンハニーあなたのスラング
スラ... ชี | 1 | | 03/13 17:25 |
4255 | ตาลัาとเมื่อยตาを疲れ目で登録をお願いいたします。 まい | 1 | | 03/13 15:34 |
4254 | หวูดホイッスルを入れてください。 kaysr | 1 | | 03/12 10:59 |
4253 | ドラマのセリフで「事実を言っただけなのに」という日本語字幕のとこ... 匿名さん | 0 | | 03/10 23:04 |
4252 | น้ำใจไมตรี に 考慮 と言う意味がありますか?
登録... まい | 1 | | 03/10 17:26 |
4251 | อันควร 登録をお願いいたします。
วัยอันควร =... まい | 1 | | 03/10 14:40 |
4250 | เที่ยวเตร่ 遊びに行く 出掛ける の意味だと理解しまし... まい | 1 | | 03/10 13:43 |
4249 | ภริยา 妻の意味があるとおもいます。登録をお願いいたします。 まい | 1 | | 03/09 21:22 |
4248 | ซากศพ 死骸、残骸をお願いします。 ゴリエ | 1 | | 03/09 15:24 |
4247 | ถัง"唐(中国語タンの当て字)"、熟語事例として、ราชวงศ... ニック | 1 | | 03/09 09:02 |
4246 | ลูกรัก は日本語でどう訳しますか? 、 | 1 | | 03/08 10:06 |
4245 | หน้าสด で、すっぴん、素顔で登録をお願いいたします。 まい | 1 | | 03/07 13:09 |
4244 | ตู้"棚"の熟語事例として、ตู้ปลา"金魚鉢,アクアリウム... ニック | 1 | | 03/07 09:18 |
4243 | เป็นไรเป็นกัน
ถึงเป็นอะไรก็ยอม
... サバーイ | 1 | | 03/07 02:51 |
4242 | ไทの登録をお願いいたします。
タイの歴史 という本の中で出て... まい | 1 | | 03/06 14:48 |