リクエスト一覧


明日もきっとマイペンライ by ごったい

このエントリーをはてなブックマークに追加
リクエストを投稿する
#リクエスト内容解決?投稿日時
3849罪悪感はなんと言いますか?
こま
110/14 22:25
3848ผีถ้วยแก้ว (タイ版の)こっくりさん 登録をお願い致します
匿名さん
110/14 20:29
3847タイ語だと黒く太文字で単語が書かれてますが、日本語だと太文字で書...
マロン
210/13 19:56
3846กะปิ่ タイ料理のエビのペーストを追加よろしくお願い致します。
匿名さん
110/13 19:04
3845ドライバー(ねじ回し)=ไขควง 乗せてください
kazusan
110/13 15:15
3844กระซิบกระซาบ 小声で話す、噂する様な場面で使われる様...
匿名さん
110/13 13:25
3843แขกเหรื่อ ゲスト、(結婚式など)招待客 登録ください。
匿名さん
110/12 16:30
3842บ่าวสาว 新郎新婦 登録をお願い致します
匿名さん
110/12 16:27
3841ยุ่งกับ+名で、「かかわる、構う、いじる」ではないですか?
ゴリエ
110/12 13:51
3840ตั้งนานแล้ว 「 前々」はどうでしょうか。
ゴリエ
110/12 13:28
3839主役、脇役 をタイ語でなんといいますか?
t
110/12 11:33
3838デビュー(作)はタイ語でなんといいますか?
t
110/12 11:33
3837思い切り(楽しむ など) はタイ語ではどのように表しますか?
t
110/12 11:32
3836คดเคี้ยว はどういう意味ですか?
t
110/12 11:29
3835วันหยุดฤดูร้อน 夏休み
匿名さん
110/12 07:20
3834สับราง 意味をお願いいたします
110/11 19:51
3833คละคลุ้ง を登録ください。 腐った様な臭いのこと?だと思...
匿名さん
110/11 17:05
3832อะไรก็ตาม で、何なりとはどうでしょう。
ゴリエ
110/10 09:11
3831โดยไร้จุด この一言で 無意味に という訳になるので追加...
マロン
110/10 02:52
3830โหยหาは日本語で切望する、熱望するなどの意味があるみたいです...
かな
110/09 05:51
リクエストを投稿する