明日もきっとマイペンライ by ごったい
例文 | 意味 |
---|---|
waaŋ mʉʉ bon bàa | 肩に手を置く |
thamŋaan lûaŋ weelaa | 超過勤務する |
kammaphan rôok bawwǎan | 糖尿病の家系 |
ráp râatchakaan thahǎan | 兵役に服する |
duu phûuyǐŋ khon nán sì dèt mâak! | あの女見てみろよ、めっちゃヤバい(セクシー)! |
náam kràsen | 水をはねる |
kháw thʉ̌ŋ kàp phaŋà mʉ̂a hěn fay mây bâan tua eeŋ | 彼は自分の家が火事になっているのを見て驚いて立ち止まった |
raw tâŋ paníthaan nay chiiwít wâa cà tɔ̂ŋ thamŋaan phʉ̂a sùan ruam | 私たちは人生をかけて人々のために働こうと決意した |
waaŋ pâw mǎay | 目標を立てる |
pràməən phàan mum mɔɔŋ thîi pràatsacàak akhatì | 偏見(先入観)のない視点で評価する |
rôok rábàat | 病気が流行する |
hâam lám sên lʉ̌aŋ plaay chaanchaalaa | ホームの端の黄色い線を越えるな! |
khun yaŋ yùu thîi dəəm chây máy | あなたはまだ同じ場所に住んでるんでしょ? |
chán mây dây phûut yàaŋ nán | そんな事言ってないよ |
khon thîi sǎamâat phûut rʉ̌ʉ khǐan dâay sɔ̌ɔŋ phaasǎa | バイリンガル(2ヶ国語話したり書いたりできる人) |
sěesɛ̂ɛŋ rɔ́ɔŋhây | 泣くふりをする |
kɔ̀ɔ tâŋ khʉ̂n nay pii phɔɔ sɔ̌ɔ sɔ̌ɔŋ phan hòk rɔ́ɔy sìp hâa | 仏暦2615年設立 |
còp kaan sʉ̀ksǎa khanà sèetthasàat | 経済学部修了(卒業) |
mây mii khray lǐawlɛɛ | 誰も気にかけてくれる人がいない |
rɔ́ɔŋphleeŋ phrɔ́ | 歌が上手い |