明日もきっとマイペンライ by ごったい
例文 | 意味 |
---|---|
khon lá yîisìp bàat | 一人あたり20バーツ |
thoo pay hǎa mɛ̂ɛ aathít lá sɔ̌ɔŋ khráŋ | 週に2回母に電話をする |
thoo pay mày | 電話をかけ直す |
kháw thoo maa hǎa chǎn | 彼は私に電話してきた |
thoo mây tìt | 電話がつながらない |
khɔ̌ɔŋ khun an nǎy khá | あなたのはどれですか? |
kháw taa too | 彼は目が大きい |
kʉ̂akuun kan dooy mây mii ŋʉ̂an khǎy | 無条件で助け合う |
fàak lûuk wáy kàp mɛ̂ɛbâan | 子供をメイドさんに預ける |
fàak krapǎw dəənthaaŋ wáy thîi rooŋrɛɛm | トランクをホテルに預けておく |
fàak sʉ́ʉ khanǒmpaŋ nɔ̀y | パン買ってきてよ |
fàak an níi pay hây mɛ̂ɛ nɔ̀y ná | お母さんにこれを渡しておいてね |
khruu fàak an níi maa hây mɛ̂ɛ | 先生にこれをお母さんに渡してと預けられた |
karunaa phûut cháa cháa nɔ̀y khráp | どうかゆっくり話してください |
kháw karunaa hǎa hây phǒm | 彼は私のために探してくださった |
an níi thâwray | これいくら? |
kháw phûut phaasǎa thay mây kèŋ thâwray | 彼はそれほどタイ語が上手くない |
rót khan nǎy khá | どの車ですか? |
nǎy bɛɛ mʉʉ sì | ほら、手を見せてごらん |
khʉ̂n raakhaa ìik sɔ̌ɔŋ bàat | 値段を2バーツ上げる |