明日もきっとマイペンライ by ごったい
例文 | 意味 |
---|---|
phǒm chʉ̂ʉ A càak bɔɔrisàt B khráp | 私はA社のBと申します |
khɛ̂ɛ níi ná | それだけ、じゃあね[電話を切るときなど] |
khɛ̂ɛ níi kɔ̀ɔn khráp | とりあえず以上で[料理の注文のときなど] |
pay sòŋ kháw thîi sanǎam bin | 彼を空港まで見送りに行った |
hây pay sòŋ máy | 見送りに行こうか? |
kháw maa sòŋ chǎn thîi sanǎam bin | 彼が見送りに来てくれた |
kháw maa ráp chǎn thîi sanǎam bin | 彼が空港まで迎えに来てくれた |
kin mây than | 食べ切れない[時間的に] |
faŋ mây than | 聞き取れない[早口で] |
phùuk nékthay | ネクタイを締める |
pay ráp kháw thîi sanǎam bin | 空港まで彼を迎えに行く |
maa ráp nɔ̀y | 迎えに来てよ |
khâam sàphaan lɔɔy | 歩道橋を渡る |
raw khʉ̂n rót khan diaw kan | 我々は同じ車に乗った |
raw ɔ̀ɔk càak bâan phrɔ́ɔm kan | 我々は同時に家を出た |
dʉ̀ʉm aray dii khá | 何を飲みますか? |
yùu kàp kháw hǎaycay mây ɔ̀ɔk | 彼と一緒に居ると息が詰まっちゃう |
tàt lép | 爪を切る |
lép yaaw rew | 爪が伸びるのが早い |
yìat phêet rʉ̂aŋ thîi fɛ̌ɛŋ yùu nay sǎŋkhom thay | タイ社会に潜む性差別 |