解決済み

リクエスト #1444


投稿者
匿名さん

リクエスト内容

教えてください。
外国人を指す言葉にคนต่างชาติ、คนต่างด้าวなどがありますが、後者は見下しのニュアンスが含まれており主にミャンマーなど隣国の人を指す言葉であるとタイ人の友人に聞きました。確かに、私自身過去に労働局の通達を読んだ際 カンボジア、ラオス、ミャンマー3国の、主に出稼ぎ労働者を他の外国人と分けて記載しているのを見たことがあり、タイ人の中で暗に外国人の区別があるのではと思っています。上記の疑問に根拠となる出典が見つけられなかったのですが、本件ご存じの方がおられましたらご教示ください。

登録日時: 2020/06/02 17:08

更新日時: 2020/06/03 07:23

登録ユーザー: -


みなさんのコメント

管理人
管理人

両単語でググれば出てくると思いますよ。

一例
https://pantip.com/topic/38005788

タイ文字が読めないと厳しいですが・・・。

2020/06/03 07:23

匿名さん

なるほど!ありがとうございました

2020/06/03 15:48

コメントを投稿する
戻る