解決済み

リクエスト #1901


投稿者
ango

リクエスト内容

タイ語でへそ曲がり、天邪鬼はどのように言えばよいのでしょうか?

登録日時: 2020/09/06 21:30

更新日時: 2020/09/16 08:55

登録ユーザー: -


みなさんのコメント

head_jockaa
head_jockaa

คนขวางโลก …かな。
これをキーワードに調べてみましょうか。

2020/09/06 23:28

ango
ango

ありがとうございます。
งอแงは大人に対しては使用しないようで、「おなたの母さんはとてもへそ曲がりだ」というよな文に使いたかったので、、、この単語で使ったでみます。

2020/09/08 10:52

ango
ango

訂正→使ってみます。

2020/09/08 10:53

管理人
管理人

ขวางโลก登録しました。
リクエストありがとうございました!

2020/09/16 08:55

コメントを投稿する
戻る