ชมวิว 展望する
จุดชมวิว 展望台
よろしくお願い致します
登録日時: 2020/09/07 19:15
更新日時: 2020/09/18 07:33
登録ユーザー: -
ชมวิวのชมは"見る、鑑賞する"、วิวは多分英語view(景色、眺望)の当て字だと思うので、"展望する"で良いと思います。จุดชมวิวも"展望台"で良いと思いますが、和式英語の"ビューポイント"の方が分かりやすいと思います。
2020/09/08 18:20
ชมวิวは単に景色を見るってことなので、熟語とはいえないかなと思い登録していません。 จุดชมวิวは展望台も含め、絶景ポイントといった意味になるかと思います。 リクエストありがとうございました!
2020/09/18 07:33
新しいコメントの通知を受け取りたい場合は入力してください
ニック
ชมวิวのชมは"見る、鑑賞する"、วิวは多分英語view(景色、眺望)の当て字だと思うので、"展望する"で良いと思います。จุดชมวิวも"展望台"で良いと思いますが、和式英語の"ビューポイント"の方が分かりやすいと思います。
2020/09/08 18:20
管理人
ชมวิวは単に景色を見るってことなので、熟語とはいえないかなと思い登録していません。
จุดชมวิวは展望台も含め、絶景ポイントといった意味になるかと思います。
リクエストありがとうございました!
2020/09/18 07:33