解決済み

リクエスト #1971


投稿者
匿名さん

リクエスト内容

เป็นเรื่องเป็นราวの意味をお願いします。

登録日時: 2020/09/20 15:44

更新日時: 2020/10/01 09:34

登録ユーザー: -


みなさんのコメント

ニック
ニック

เป็นเรื่องเป็นราวのเป็นเรื่องは直訳すると"話として"となりますが、ไม่เป็นเรื่องが"ナンセンス(意味のない)"なので、เป็นเรื่องは"意味のある(ちゃんとした)"となります。เป็นราวは単体としては使わないようです。
Longdo Dictによるとเป็นเรื่องเป็นราวはseriously"真剣に", earnestly"まじめに", systematically"体系的に"などの意味があります。

2020/09/21 16:27

管理人
管理人

登録しました。
リクエストありがとうございました!

2020/10/01 09:34

コメントを投稿する
戻る