解決済み

リクエスト #2167


投稿者
匿名さん

リクエスト内容

抵抗という単語はありましたが、抵抗感を抱く、みたいなニュアンスの単語だと使う単語が変わって来ますでしょうか。

登録日時: 2020/11/20 09:09

更新日時: 2020/11/21 07:17

登録ユーザー: -


みなさんのコメント

管理人
管理人

一番近そうなのはอึดอัดだと思いますが、文脈にもよると思います。
抵抗がある理由を直接的に言うのが一般的なような気がします。

2020/11/21 07:17

head_jockaa
head_jockaa

違和感もしくは抵抗感の意味で รู้สึกขัดๆ と表現してる人はいました。

2020/11/21 16:23

コメントを投稿する
戻る