เซ้นส์ センス 外来語ですが、日常で使うようです
登録日時: 2020/12/18 18:58
更新日時: 2020/12/19 07:29
登録ユーザー: -
「勘」とか訳しても良いかも。
君のような勘のいいガキは嫌いだよ。 ฉันล่ะเกลียดเด็ก(เซนส์ดี/หัวไว)อย่างเธอ(จริงๆ/ชะมัด)(เลย)
2020/12/18 21:24
登録しました。 英語のsenseの意味ですので、感覚・勘といった意味になるかと思います。 リクエストありがとうございました!
2020/12/19 07:29
新しいコメントの通知を受け取りたい場合は入力してください
head_jockaa
「勘」とか訳しても良いかも。
君のような勘のいいガキは嫌いだよ。
ฉันล่ะเกลียดเด็ก(เซนส์ดี/หัวไว)อย่างเธอ(จริงๆ/ชะมัด)(เลย)
2020/12/18 21:24
管理人
登録しました。
英語のsenseの意味ですので、感覚・勘といった意味になるかと思います。
リクエストありがとうございました!
2020/12/19 07:29