解決済み

リクエスト #2428


投稿者
ทักกุ้ง

リクエスト内容

เข้าสังคม コミュニケーションを取る
สื่อสาร こちらの登録済みのものとどのような意味の違いがありますか。
社会に入るという直訳にはなるのでしょうが。名詞化されたการเข้าสังคมもよく使うと思います。

登録日時: 2021/02/01 10:37

更新日時: 2021/02/06 09:51

登録ユーザー: -


みなさんのコメント

head_jockaa
head_jockaa

カタカナ語のコミュニケーションの俗用に惑わされないよう注意が必要だと思います。
"เข้าสังคม"は人の集まりや社会の中に馴染めるかどうか、要するにヒューマンスキル全般の話になります。
それに対して"สื่อสาร"は社会性うんぬんは関係なくて単に「意思疎通を図ること」「意味を伝えること」 「通信のやりとり」です。

2021/02/01 11:49

管理人
管理人

head_jockaaさんのご説明の通りだと思います。
เข้าสังคมは「[社会・組織に]馴染む,溶け込む,上手くやる」として登録しました。
リクエストありがとうございました!

2021/02/06 09:51

コメントを投稿する
戻る