解決済み

リクエスト #2452


投稿者
ทักกุ้ง

リクエスト内容

ไม่เคยสบาย
いまさらかもしれませんが、登録探せませんでした。ไม่สบายだとタイ人は心配されてしまうので。。。

登録日時: 2021/02/07 09:29

更新日時: 2021/02/11 07:25

登録ユーザー: -


みなさんのコメント

ニック
ニック

ไม่เคยสบายについてไม่ค่อยสบาย"あまり快適でない"はよく使いますが、ไม่เคยสบายだとไม่เคยはnever"いまだかつて…ない,絶対に",สบายは"快適な,気持ちいい"なので"絶対快適ではない"となりますね。普通あまり使わなさそうですが、検索するとOKWEGOというオカマグループのกะเทยไม่เคยสบาย (Stay Strong) という歌がありますね。なぜ"Stay Strong"という訳になるかCo-vid19に関係あるのでしょうか。

2021/02/07 15:44

ทักกุ้ง
ทักกุ้ง

ハリスさん、おおせのとおりです。新型コロナで一気に使われるようになった表現のようです。

2021/02/08 08:18

管理人
管理人

Stay strongは副題みたいなものじゃないでしょうか。
一過性のスラングみたいなものなので、登録は見合わせますm(_ _)m

2021/02/11 07:25

コメントを投稿する
戻る