解決済み

リクエスト #2743


投稿者
匿名さん

リクエスト内容

いまいち意味の分からない単語があり質問します。
สลิ่มという語なのですが、本来はデザート、甘味の名称であり、かつそのデザートの特徴が様々な色を持つことから
それが転じて政治的な意味を持つ語として使われることになったとネットで読みました。
しかし結局なんと訳す言葉なのか察せられずにおります。どなたかご存じの方がおられましたらご教示ください。

登録日時: 2021/04/27 16:54

更新日時: 2021/04/28 06:55

登録ユーザー: -


みなさんのコメント

管理人
管理人

軍政支持者というスラングですね。

https://twitter.com/pimgabpasathai/status/1284076144988286976

https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%AA%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1

2021/04/28 06:55

head_jockaa
head_jockaa

ニュアンスの近い日本語を探そうかと思ったのですが、やめました。
特定の事件やローカルネタと強く結びついた流行語なので、「サリム」は「サリム」のままにしておいて由来を知ってもらうのが一番です。

2021/04/28 08:34

コメントを投稿する
戻る