解決済み

リクエスト #2940


投稿者
匿名さん

リクエスト内容

ขาวจั๊วะ 雪のような白さを指すようですが、この理解は正しいでしょうか。
画像検索すると何故か水着のお姉さんがたくさん出てくるので、もし何か良くない言葉の隠語などであれば本リクエストごと消去ください。

登録日時: 2021/07/14 14:48

更新日時: 2021/07/15 07:32

登録ユーザー: -


みなさんのコメント

ニック
ニック

確かに画像検索では可愛い下着か水着のお姉さんがたくさん出てきますが、どこかの辞書みたいなページもあってสีขาวจ้า,ขาวจั๊วะ"真っ白い,真っ白"となってるので大丈夫そうです。

2021/07/14 16:20

管理人
管理人

登録しました。
リクエストありがとうございました!

2021/07/15 07:32

コメントを投稿する
戻る