解決済み

リクエスト #3061


投稿者
匿名さん

リクエスト内容

「จับจด」 タイ語の定義はลักษณะที่ทำไม่จริงจังとのこと。
他にタイ語の例文を見るに、散漫、堪え性のない、というような意味だと思います。
คนจับจดで日本語の「三日坊主」を充てる訳もいくつか見受けられました。
差し支えなければ登録をお願いします。

登録日時: 2021/09/07 16:42

更新日時: 2021/09/11 08:45

登録ユーザー: -


みなさんのコメント

管理人
管理人

登録しました。
リクエストありがとうございました!

2021/09/11 08:45

コメントを投稿する
戻る