จั่น 捕える บึ้ง 不機嫌になる แฉ่ง嬉しそうに
登録日時: 2018/08/29 20:56
更新日時: 2018/09/02 13:46
登録ユーザー: -
จั่นは鳥を捕まえる罠のことだと思います。 บึ้งは不機嫌なときのしかめっ面な様子なので、感情を表すかのように訳すのはちょっとどうかなと思いました。 แฉ่งはบึ้งの逆で、同じ理由です。
2018/09/02 13:46
新しいコメントの通知を受け取りたい場合は入力してください
管理人
จั่นは鳥を捕まえる罠のことだと思います。
บึ้งは不機嫌なときのしかめっ面な様子なので、感情を表すかのように訳すのはちょっとどうかなと思いました。
แฉ่งはบึ้งの逆で、同じ理由です。
2018/09/02 13:46