解決済み

リクエスト #329


投稿者
匿名さん

リクエスト内容

จั่น 捕える บึ้ง 不機嫌になる แฉ่ง嬉しそうに

登録日時: 2018/08/29 20:56

更新日時: 2018/09/02 13:46

登録ユーザー: -


みなさんのコメント

管理人
管理人

จั่นは鳥を捕まえる罠のことだと思います。
บึ้งは不機嫌なときのしかめっ面な様子なので、感情を表すかのように訳すのはちょっとどうかなと思いました。
แฉ่งはบึ้งの逆で、同じ理由です。

2018/09/02 13:46

コメントを投稿する
戻る