リクエスト #3381
- 投稿者
- ニック
- リクエスト内容
สร้อย"ネックレス"の熟語でดอกสร้อย"(直訳すると)花の首飾り"ですが、กลอน"詩"の1つの型だそうです。ルールは最初の節は4句で1,3句は同じ、2句目は"เอ๋ย"、最後の句は"เอย"等々説明を受けました。
กลอนดอกสร้อย"ドークソーイ詩(タイの詩のスタイルの1つ)"で熟語事例として登録の検討をお願いします。
登録日時: 2022/04/19 17:55
更新日時: 2022/05/04 08:16
登録ユーザー: -
管理人
登録しました。
リクエストありがとうございました!
2022/05/04 08:15