解決済み

リクエスト #3381


投稿者
ニック

リクエスト内容

สร้อย"ネックレス"の熟語でดอกสร้อย"(直訳すると)花の首飾り"ですが、กลอน"詩"の1つの型だそうです。ルールは最初の節は4句で1,3句は同じ、2句目は"เอ๋ย"、最後の句は"เอย"等々説明を受けました。
กลอนดอกสร้อย"ドークソーイ詩(タイの詩のスタイルの1つ)"で熟語事例として登録の検討をお願いします。

登録日時: 2022/04/19 17:55

更新日時: 2022/05/04 08:16

登録ユーザー: -


みなさんのコメント

管理人
管理人

登録しました。
リクエストありがとうございました!

2022/05/04 08:15

コメントを投稿する
戻る