解決済み

リクエスト #41


投稿者
匿名さん

リクエスト内容

「堅いココナツの殻を片腕で割れるとは、驚くべきことです」
これをタイ語訳していただきたいのですが・・
よろしくお願いします。

登録日時: 2017/05/30 20:01

更新日時: 2017/05/31 23:13

登録ユーザー: -


みなさんのコメント

管理人
管理人

なんとか主旨は伝えることはできると思いますが、自然な言い方なのか自信がありません。
身近なタイ人に聞いてもらえますでしょうか。

2017/05/31 23:13

head_jockaa
head_jockaa

「驚くべきこと」は น่าทึ่ง という言葉も合いそうです。
ストレートな意味なら น่าตกใจ でもいいかも。

2017/09/24 23:37

コメントを投稿する
戻る