解決済み

リクエスト #548


投稿者
董振

リクエスト内容

ถอดใจとยอมแพ้は共に「諦める」という意味になるのでしょうか?

登録日時: 2019/02/20 17:41

更新日時: 2019/02/23 11:06

登録ユーザー: -


みなさんのコメント

管理人
管理人

結果的に「諦める」という日本語訳になる共通点はあると思いますが、それぞれ
ถอดใจは「落胆してやる気をなくす」
ยอมแพ้は「負けを認めてギブアップする」
というニュアンスだと思います。

2019/02/23 11:06

コメントを投稿する
戻る