無意識に(unconsciously)はタイ語でなんといいますか?
登録日時: 2019/10/13 08:03
更新日時: 2019/10/25 09:04
登録ユーザー: -
ไม่มีสติ(無意識)、形容詞系の「無意識に」、ならอย่างไม่มีสติではないでしょうか
2019/10/15 10:38
โดยไม่รู้ตัว はどうでしょうか。 (あとは類語辞典で探してみてください)
2019/10/17 14:12
ไม่มีสติだと、医学的な意味での「意識が無い」になってしまうと思います。 この場合の無意識は「気付かずに/知らずに」という意味ですので、ไม่รู้ตัวの方がよいと思います。
ありがとうございました!
2019/10/25 09:04
新しいコメントの通知を受け取りたい場合は入力してください
匿名さん
ไม่มีสติ(無意識)、形容詞系の「無意識に」、ならอย่างไม่มีสติではないでしょうか
2019/10/15 10:38
head_jockaa
โดยไม่รู้ตัว はどうでしょうか。
(あとは類語辞典で探してみてください)
2019/10/17 14:12
管理人
ไม่มีสติだと、医学的な意味での「意識が無い」になってしまうと思います。
この場合の無意識は「気付かずに/知らずに」という意味ですので、ไม่รู้ตัวの方がよいと思います。
ありがとうございました!
2019/10/25 09:04