リクエスト一覧
明日もきっとマイペンライ by ごったい
# | リクエスト内容 | 解決? | 投稿日時 | |
---|---|---|---|---|
2910 | พิชิต (困難などに)打ち勝つ、克服する、の登録をお願いします。 匿名さん | 1 | 06/21 13:38 | |
2909 | เฉกเช่น ~のように (as if~)
文語だと思います... 匿名さん | 1 | 06/21 13:08 | |
2908 | หงอย 意味お願いします。 。 | 1 | 06/21 06:23 | |
2907 | 下記が検索でも出てきませんでしたので、リクエストいたします。正し... Tiger | 2 | 06/20 18:47 | |
2906 | ใช้ความเร็วเท่าไร どれだけスピード出すの?
... 琴 | 1 | 06/20 10:25 | |
2905 | ร่มกันแดด 日傘 琴 | 1 | 06/20 10:23 | |
2904 | กองตรวจคนเข้าเมือง イミグレになるかと思います... 琴 | 1 | 06/20 10:21 | |
2903 | ขึ้นอยู่กับ 〜次第
追加してみてはいかがでしょうか 琴 | 1 | 06/20 10:16 | |
2902 | ของฝากจากไทย タイの土産
จากを使うという意味も... 琴 | 1 | 06/20 10:13 | |
2901 | สละสิทธิ์ 意味をお願いします。 。 | 1 | 06/19 18:31 | |
2900 | เคร่งเครียด 意味をお願いします 。 | 1 | 06/19 18:22 | |
2899 | คับขัน 意味をお願いします 。 | 1 | 06/19 18:19 | |
2898 | 少々長いですが、以下の例文を登録いただけると幸いです。ไม่เว... 匿名さん | 4 | 06/19 12:11 | |
2897 | พิสดารを登録ください。大まかに以下3つの意味があるようです... 匿名さん | 3 | 06/18 10:39 | |
2895 | เจียนตายとเจียนの意味をお願いします 。 | 2 | 06/17 18:27 | |
2894 | ตลับเมตร とは巻尺です。 匿名さん | 1 | 06/17 15:46 | |
2893 | ถุงขยะ(thung kha ya) はゴミ袋という意味です。 真由 | 1 | 06/17 15:07 | |
2892 | อะโวคาโด"アボガド",大きくて安いタイ産のアボガドも売っ... ニック | 1 | 06/16 20:19 | |
2891 | ฟิวชั่น"フュージョン"英語の当て字です。อาหารญี่... ニック | 1 | 06/16 19:08 | |
2890 | โกยซีหมี่ "中華風あんかけ焼きそば",โกย "寄せる... ニック | 1 | 06/16 12:03 |