明日もきっとマイペンライ by ごったい
例文 | 意味 |
---|---|
khʉ̂n raakhaa khùat lá sìp pen sìp sɔ̌ɔŋ bàat | 価格を1本につき10バーツから12バーツに上げる |
raakhaa níi raakhaa lót lɛ́ɛw rʉ̌ʉ plàaw khráp | この値段って、値引き後の値段ですか? |
khɔ̌ɔ yʉʉm fay chɛ́k nɔ̀y khráp | ライターを貸してください |
dây ŋən | お金を得る |
kruŋthêep mahǎanákhɔɔn lɛ́ parímonthon | バンコク都市圏 |
nîi khʉʉ kràpǎw phǒm | これは私のカバンだ |
chǎn wâaynáam mây pen | わたし泳げないの |
yàak cà pen khruu | 先生になりたい |
bôoy àray hây chǎn ìik nîa | また私に何かやらせようっていうの? |
tɛ̀ŋ nâa hây sǔay | 綺麗になるように化粧する |
chûay àan hây phǒm nɔ̀y khráp | 私のために読んでくれませんか |
phǒm mii àray hây khun duu | あなたに見せる物があります |
nîi aray khá | これは何ですか? |
sǎamii aw tɛ̀ɛ duu eewii phanrayaa thon mây wǎy | 旦那がAVを見てばかりで妻は我慢できない |
loŋ dàap chʉ̂at | 刀を振り下ろして切る |
càt rábìap sǎŋkhom | 社会秩序を正す |
khɔ̌ɔ klàp kɔ̀ɔn ná khá | お先に失礼しますね |
khɔ̌ɔ weelaa nɔ̀y khráp | ちょっと時間をください |
khɔ̌ɔ khít duu kɔ̀ɔn | ちょっと考えさせて |
mii phátsadù maa sòŋ thîi hɔ̂ŋ nʉ̀ŋ sɔ̌ɔŋ sǎam bâaŋ mǎy khráp | 123号室宛てに小包とか届いてたりしてます? |