明日もきっとマイペンライ by ごったい
裾が広がったズボンのスタイル
登録日時: 2013/05/28 08:53
更新日時: 2018/05/14 16:05
登録ユーザー: -
ขาม้าだけではこの意味にはなりませんね。前にกางเกงとかกางเกงยีนส์が必要です。
2018/05/13 09:13
名詞としてのブーツカット、いわば直訳風に言うと「ブーツカットのズボン」とか厳密に言いたい場合は確かにそうですね。 ただ一方で、形状としてのブーツカット、つまり形容詞としても使えるわけですから、(例:ทรงขาม้าとか)形容詞として登録することにしました。
2018/05/14 16:09
新しいコメントの通知を受け取りたい場合は入力してください
Gus
ขาม้าだけではこの意味にはなりませんね。前にกางเกงとかกางเกงยีนส์が必要です。
2018/05/13 09:13
管理人
名詞としてのブーツカット、いわば直訳風に言うと「ブーツカットのズボン」とか厳密に言いたい場合は確かにそうですね。
ただ一方で、形状としてのブーツカット、つまり形容詞としても使えるわけですから、(例:ทรงขาม้าとか)形容詞として登録することにしました。
2018/05/14 16:09