解決済み

リクエスト #2503


投稿者
ニック

リクエスト内容

เครี่องの熟語事例としてเครี่องเปิดกระป๋อง"缶切り,缶オープナー"(最近あまり使わなくなりましたが)、เครี่องเปิดขวด"栓抜き(王冠やコルク栓)"

登録日時: 2021/02/23 20:53

更新日時: 2021/02/24 11:03

登録ユーザー: -


みなさんのコメント

ทักกุ้ง
ทักกุ้ง

เครื่องเปิดกระป๋องですね。
タイでは缶切りはまだまだ使うようですね。(笑)

2021/02/24 06:45

ทักกุ้ง
ทักกุ้ง

ที่เปิดขวด 栓抜きはこんないいかたもあるようです。

2021/02/24 06:49

管理人
管理人

ที่เปิดกระป๋องのみ登録しました。
ที่は比較的小さい器具、เครื่องは比較的大きな機械、というコアイメージがありますので、どちらを頭に置くかでニュアンスが異なります。
日本人のイメージの「栓抜き・缶切り」はที่~であり、またタイでもこちらの方が一般的だと思います。
เครื่อง~でももちろん正しいのですが、例えばGoogle画像検索すれば分かるように、少し物々しい機械になります。(言うなれば栓抜きマシーンとか缶切り機、みたいなイメージ)

2021/02/24 11:03

コメントを投稿する
戻る