明日もきっとマイペンライ by ごったい
1 | 家,実家 |
・あなたの家はどこにありますか?
-> บ้านคุณอยู่ที่ไหนครับ
-> bâan khun yùu thîi nǎy khráp
”住んでいる所”というよりあくまで”家”なので、実家の場所が返答されることもある。
”住んでいる所”が聞きたい場合は phák を用いる場合が多い。
・どこに住んでますか?
-> พักที่ไหนครับ
-> phák thîi nǎy khráp
構成する語 |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
例文 |
登録日時: 2010/09/13 04:39
更新日時: 2022/10/30 08:20
登録ユーザー: -
ニック
บ้าน 家 の熟語事例として
ของใช้ในบ้าน 家庭用品
を追加してはどうですか。
2019/08/07 18:04
管理人
登録しました。
リクエストありがとうございました。
2019/08/08 09:16
匿名さん
あなたの家はどこにありますか?のタイ語、บ้านの、นが抜けてます。
2022/10/29 20:30
管理人
修正しました。
ご指摘ありがとうございました!
2022/10/30 08:20